Localization
Last updated
Last updated
Localization is the process of adapting a game for different regions and languages, including text translation, interface adjustments, and other changes to ensure a comfortable user experience. In the Gem RTS engine, localization is performed through .lng
files, which store texts and settings for different languages.
Localization materials (texts and voice-over files) are located in the root directory of the main
package in folders named .<lang>
, where <lang>
is the language code (for example, the folder named .en
contains English localization materials).
In the main\.en\interface\text\
folder, the following files and directories are located
desc (folder)
Contains files with descriptions of various game elements
info_short (folder)
Includes short informational messages
mission (folder)
Contains mission texts
#damage_report.lng
Localization file for damage reports
#hud2+.lng
Localization for HUD interface elements
#ingame+.lng
Includes text elements displayed during the game
commander.lng
Localization for commanders
desc.lng
Descriptions for various game elements
difficulty.lng
Texts related to difficulty levels
info.lng
General informational localization
interactive_hints.lng
Interactive hints
loading_tips.lng
Tips displayed during game loading
mp+.lng
Localization for multiplayer modes
options+.lng
Game settings and options
side.lng
Localization for factions
unit.lng
Texts related to units
It is important to maintain s to ensure the proper functioning of localization in the game. All localization files must be placed in the appropriate directories and contain correct texts for display in the game.
Using variable strings in localization files for hotkeys and control buttons in the game to ensure proper localization regardless of user settings
Step-by-step guide to adding localization texts for a new language in the game. Describes the process of adding fonts, configuration files, and localization files to ensure full support for the new language in the game.